AI translation
Publish in any language — automatically, in your voice.
Turn any post into a localized edition in one pass: the translation runs a tone-preserving AI pass so the result reads as natural in the target language as your original draft, not like copy-pasted output. Every translated edition lives as a derived node backlinked to the source, and JustJot.ai writes the correct `hreflang` alternates into your page metadata so search engines serve the right language edition to the right reader.
Tone-preserving translation
The AI pass rewrites for the target language rather than translating word-for-word, so the cadence, idiom, and personality of your original carry through.
Derived node with backlink
Each localized edition is a separate node linked back to the source, so you can manage, paywall, or edit each language version independently.
Automatic hreflang in metadata
JustJot.ai writes the hreflang alternate links into each edition's page metadata, signaling the language relationship to search crawlers without extra work.
Language switcher on the post
A language switcher appears on translated posts so readers can flip between editions they have access to.
Frequently asked questions
Does the translation actually preserve my writing style?
Yes — rather than a literal word-for-word pass, the AI rewrites the post in the target language tone-by-tone, preserving idioms and cadence. The result reads like a native draft, not a translation.
Can I paywall the translated edition separately?
Yes. Each translated edition is its own node and can have its own access settings — so you can publish the English edition free and gate the Spanish edition behind a paid tier, or vice versa.
Reach a global audience without leaving the editor.
Free to start. Your audience, your sources, your work.
Get started free